教授・スタッフより ブログトップ

説明会(2019年3月4日@東京)のお知らせ [教授・スタッフより]

Vanderbilt Law Schoolの説明会(LL.M. Information Session & Reception)が開催されますので、お知らせします。




説明会のご案内 [教授・スタッフより]







今年度の説明会情報(2016年1月20日@東京、同月22日@大阪) [教授・スタッフより]


東京:2016年1月20日 7:00-9:30 p.m. Peninsula Hotel (千代田区有楽町1‐8‐1)

大阪:2016年1月22日 6:00-8:00 p.m. The Ritz Carleton Hotel (北区梅田2‐5‐25)

参加登録先 →

私は、昨年度、大阪での説明会に出席しましたが、ロースクールやアメリカ、ナッシュビルでの生活、VULawの特徴等について、教授やスタッフの方と身近にお話しすることができ、とても有益な時間でした。 VUにかかわらず、ロースクール留学を検討されている方は、是非、参加してみられてはいかがでしょうか。 

'16 LLM 在学生 S


LL.M. アソシエイトディレクター シンシアさんより [教授・スタッフより]

シンシア・コールマン(Cynthia Coleman)さんは、当校のLL.M.プログラムのアソシエイトディレクターとして、留学生の世話を一手に引き受けていらっしゃいます。われわれの体験記や日記にしばしば出てくる「シンシア」「Sさん」というのは、この方のことです。豊富な経験・迅速な対応・親身になってのアドバイスなど、留学生に関することについてシンシアさんの右に出る人は、全米のロースクールでもまずいないといっても過言ではないでしょう。



I hope that you will contact me to learn more about the many opportunities here at Vanderbilt Law School. I will be glad to provide you with all the information you need to assure that you have the best experience possible during your time in the U.S. I will assist you with everything from finding a beautiful apartment, a preschool for your children, directions to the Japanese grocery store, to advising you about the process for applying to take the New York Bar exam (which many of the students from Japan take and pass).

Each year I watch as the students from Japan arrive with no idea of what to expect here in Nashville. It is rewarding to see that what they find here exceeds their expectations. Later, when they return to their careers in Japan, I'm glad to hear that what they learn here contributes greatly to their continued success in Japan.

In addition, because of the small LL.M. program size here, LLM students make lifelong friends with students from all over the world.

Cynthia Coleman
Associate Director of Admissions
& International Services
Vanderbilt University Law School
131 21st Avenue South
Nashville, TN 37203
Tel. 615-322-5970 Fax 615-322-1531
Email: クリックしてください


アワー教授(Prof. Auer) より [教授・スタッフより]

 アワー教授は、バンダービルト大学のシンクタンク、公共政策研究所」(VIPPS) に所属する研究機関として開設された日米研究協力センター(Center for U.S.-Japan Studies and Cooperation)の所長をされていらっしゃいます。センターの目的は、日米関係の強化に資する研究を行うとともに、今後の両国の関係を担う人材を育成する交流や活動の場を提供し、共通の国益を育むことにあります。 1988 年以来、毎年センターが受け入れてきた日本政府などからの研究員は80名以上に上ります。アワー教授が中心となって、毎月第三火曜日に日本人および日本に興味を持つ方々の集まるパーティーや、年末のクリスマスパーティーなどが開催されています。アワー教授や、教授のアシスタントのMichikoさんには、ロースクールの日本人も公私に亘って大変にお世話になっています。以下、アワー教授より、日本の受験生に向けてのお言葉をいただきました。

In 1999 I was asked by then Vanderbilt Law School Dean Kent Syverud if I thought many Japanese individuals working in law firms, government ministries, and private companies might be interested in a one-year master's program in law (LLM). I said I thought they would. I have since met Japanese Vanderbilt LLM students from law firms, government, private companies, and just private individuals. They have all seemed pleased by the special attention they receive from faculty at the Vanderbilt Law School, whether they are in the JD program or the LLM program. One recent Japanese LLM took a second LLM course at a prestigious university after his LLM program at Vanderbilt. He wrote to me later saying that Vanderbilt's program was clearly superior. Vanderbilt has recently added a non thesis option to its LLM program providing for more flexibility and individual choice.

教授・スタッフより ブログトップ